VDR developer version 1.5.16 is now available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.16.tar.bz2
A 'diff' against the previous developer version is available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.15-1.5.16.diff
NOTE: =====
This is the final step towards a stable version 1.6.0. Please report any bugs as soon as possible.
If nothing unexpected happens, I plan to release version 1.6.0 on March 2.
The following translation files still have untranslated texts:
ca_ES.po cs_CZ.po el_GR.po es_ES.po fr_FR.po hr_HR.po nl_NL.po nn_NO.po pl_PL.po pt_PT.po ro_RO.po sl_SI.po sv_SE.po tr_TR.po uk_UA.po
It would be nice if somebody could finish these before the 1.6.0 release. To avoid duplicate work, please announce your activity here in this thread.
WARNING: ========
This is a *developer* version. Even though *I* use it in my productive environment, I strongly recommend that you only use it under controlled conditions and for testing and debugging.
The changes since version 1.5.15:
- Fixed setting the current subtitle track in Transfer-Mode (reported by Petri Helin, thanks to Reinhard Nissl for pointing out that cDevice::Transferring() doesn't return the right value in the early stage of channel switching). - Updated the Danish OSD texts (thanks to Mogens Elneff). - Updated the Dutch OSD texts (thanks to Carel Willemse). - Fixed various spelling errors and improved PLUGINS.html (thanks to Ville Skyttä). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed the format in cRemote::Put() to use "%016llX" instead of "%016LX" (thanks to Ludwig Nussel for pointing this out). - Revised the fix of calculating the scrollbar height in the skins. The scrollbar handle now always has a height that is at least the width of the scrollbar. - When switching the device that's used for live viewing away from the current transponder in favor of an upcoming recording, an attempt is now made to stay on the current channel by possibly going into 'Transfer Mode'. - The CAM menu now stays open as long as it is automatically updated, even without pressing a remote control key. This is important when updating the CAM firmware from the transponder. - No longer trying to switch to an available channel if the primary device has no valid programme and a menu is open (avoids interference with the CAM in case a CAM menu is open). - Increased the valid range of the "Subtitle offset" setup option to -100...100 (thanks to Rolf Ahrenberg). - Added the backslash ('') to the list of characters that need to be escaped when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one).
*When reporting problems, please don't reply to this message!* Create a new thread instead, using a descriptive subject!
Have fun!
Klaus
Hi Klaus!
Swedish translations... Keep up the good work.
Tomas Berglund
-----Original Message----- From: vdr-bounces@linuxtv.org [mailto:vdr-bounces@linuxtv.org] On Behalf Of Klaus Schmidinger Sent: den 24 februari 2008 11:38 To: vdr@linuxtv.org Subject: [vdr] [ANNOUNCE] VDR developer version 1.5.16 - release candidate
VDR developer version 1.5.16 is now available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.16.tar.bz2
A 'diff' against the previous developer version is available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.15-1.5.16.diff
NOTE: =====
This is the final step towards a stable version 1.6.0. Please report any bugs as soon as possible.
If nothing unexpected happens, I plan to release version 1.6.0 on March 2.
The following translation files still have untranslated texts:
ca_ES.po cs_CZ.po el_GR.po es_ES.po fr_FR.po hr_HR.po nl_NL.po nn_NO.po pl_PL.po pt_PT.po ro_RO.po sl_SI.po sv_SE.po tr_TR.po uk_UA.po
It would be nice if somebody could finish these before the 1.6.0 release. To avoid duplicate work, please announce your activity here in this thread.
WARNING: ========
This is a *developer* version. Even though *I* use it in my productive environment, I strongly recommend that you only use it under controlled conditions and for testing and debugging.
The changes since version 1.5.15:
- Fixed setting the current subtitle track in Transfer-Mode (reported by Petri Helin, thanks to Reinhard Nissl for pointing out that cDevice::Transferring() doesn't return the right value in the early stage of channel switching). - Updated the Danish OSD texts (thanks to Mogens Elneff). - Updated the Dutch OSD texts (thanks to Carel Willemse). - Fixed various spelling errors and improved PLUGINS.html (thanks to Ville Skyttä). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed the format in cRemote::Put() to use "%016llX" instead of "%016LX" (thanks to Ludwig Nussel for pointing this out). - Revised the fix of calculating the scrollbar height in the skins. The scrollbar handle now always has a height that is at least the width of the scrollbar. - When switching the device that's used for live viewing away from the current transponder in favor of an upcoming recording, an attempt is now made to stay on the current channel by possibly going into 'Transfer Mode'. - The CAM menu now stays open as long as it is automatically updated, even without pressing a remote control key. This is important when updating the CAM firmware from the transponder. - No longer trying to switch to an available channel if the primary device has no valid programme and a menu is open (avoids interference with the CAM in case a CAM menu is open). - Increased the valid range of the "Subtitle offset" setup option to -100...100 (thanks to Rolf Ahrenberg). - Added the backslash ('') to the list of characters that need to be escaped when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one).
*When reporting problems, please don't reply to this message!* Create a new thread instead, using a descriptive subject!
Have fun!
Klaus
_______________________________________________ vdr mailing list vdr@linuxtv.org http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr
Hi Klaus,
Klaus Schmidinger wrote:
VDR developer version 1.5.16 is now available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.16.tar.bz2A 'diff' against the previous developer version is available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.15-1.5.16.diffNOTE:
This is the final step towards a stable version 1.6.0. Please report any bugs as soon as possible.
If nothing unexpected happens, I plan to release version 1.6.0 on March 2.
The following translation files still have untranslated texts:
ca_ES.po cs_CZ.po el_GR.po es_ES.po fr_FR.po hr_HR.po nl_NL.po nn_NO.po pl_PL.po pt_PT.po ro_RO.po sl_SI.po sv_SE.po tr_TR.po uk_UA.po
It would be nice if somebody could finish these before the 1.6.0 release. To avoid duplicate work, please announce your activity here in this thread.
attached you'll find updated romanian strings. Normally I don't use them myself, but now as I wanted to check them out, I noticed that on my Gentoo VDR I can't switch to any language, although all VDR locales are installed, and also "locale -a" lists those I'd be interested in from time to time. The log says "found 0 locales in /usr/share/vdr/locale" and then for every 3-letters language code "no locale found for language code '...'. The Gentoo launch scripts do not modify the locale path parameter, it's the default one and the locales are all there. If I set LANG to any desired locale, I still get english...
Greets, Lucian
Klaus Schmidinger a écrit :
VDR developer version 1.5.16 is now available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.16.tar.bz2A 'diff' against the previous developer version is available at
ftp://ftp.cadsoft.de/vdr/Developer/vdr-1.5.15-1.5.16.diffNOTE:
This is the final step towards a stable version 1.6.0. Please report any bugs as soon as possible.
If nothing unexpected happens, I plan to release version 1.6.0 on March 2.
The following translation files still have untranslated texts:
ca_ES.po cs_CZ.po el_GR.po es_ES.po fr_FR.po hr_HR.po nl_NL.po nn_NO.po pl_PL.po pt_PT.po ro_RO.po sl_SI.po sv_SE.po tr_TR.po uk_UA.po
It would be nice if somebody could finish these before the 1.6.0 release. To avoid duplicate work, please announce your activity here in this thread.
Hello,
I have updated the french texts.
Regards, Jean-Claude
diff -Naur vdr-1.5.16.orig/po/fr_FR.po vdr-1.5.16/po/fr_FR.po --- vdr-1.5.16.orig/po/fr_FR.po 2008-02-24 11:18:14.000000000 +0100 +++ vdr-1.5.16/po/fr_FR.po 2008-02-27 16:50:23.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # VDR language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger kls@cadsoft.de # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Jean-Claude Repetto jc@repetto.org, 2001 +# Jean-Claude Repetto jc@repetto.org, 2001, 2008 # Olivier Jacques jacquesolivier@hotmail.com, 2003 # Gregoire Favre greg@magma.unil.ch, 2003 # Nicolas Huillard nhuillard@e-dition.fr, 2005 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles" -msgstr "Sous-Titres" +msgstr "Sous-titres"
msgid "Key$Schedule" msgstr "Programmes" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "restant"
msgid "Free To Air" -msgstr "Aucun cryptage" +msgstr "En clair"
msgid "encrypted" msgstr "Crypté" @@ -265,16 +265,16 @@ msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1" -msgstr "Sous-Titre (1)" +msgstr "Sous-titre (1)"
msgid "Spid2" -msgstr "Sous-Titre (2)" +msgstr "Sous-titre (2)"
msgid "Tpid" -msgstr "PID Télétexte" +msgstr "PID télétexte"
msgid "CA" -msgstr "Cryptage" +msgstr "Accès conditionnel"
msgid "Sid" msgstr "Sid" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Polarisation"
msgid "Srate" -msgstr "Fréq. Symbole" +msgstr "Fréq. symbole"
msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Transmission"
msgid "Guard" -msgstr "Guard" +msgstr "Intervalle de garde"
msgid "Hierarchy" msgstr "Hiérarchie" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Programmation"
msgid "Button$Record" -msgstr "Enregistre" +msgstr "Enregistrer"
msgid "Button$Switch" msgstr "Regarder" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Prochains programmes"
msgid "Button$Next" -msgstr "Aprés" +msgstr "Après"
msgid "Button$Now" msgstr "Maintenant" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Veuillez entrer %d chiffres !"
msgid "CAM not responding!" -msgstr "Pas de réponse de la CAM" +msgstr "Pas de réponse du CAM"
msgid "Recording info" msgstr "Infos sur l'enregistrement" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Utiliser les petites polices"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias" -msgstr "Anti-aliasing" +msgstr "Anti-crénelage"
msgid "Setup.OSD$Default font" msgstr "Police par défaut" @@ -639,16 +639,16 @@ msgstr "Langue audio"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" -msgstr "Afficher les Sous-Titres" +msgstr "Afficher les sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" -msgstr "Langues des Sous-Titres" +msgstr "Langues des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" -msgstr "Langue de Sous-Titre" +msgstr "Langue des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" -msgstr "Offset du Sous-Titre" +msgstr "Offset des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgstr "Transparence de l'avant-plan" @@ -672,13 +672,13 @@ msgstr "Fréquence haute LNB (MHz)"
msgid "CAM reset" -msgstr "CAM remise à zéro" +msgstr "CAM remis à zéro"
msgid "CAM present" -msgstr "CAM présente" +msgstr "CAM présent"
msgid "CAM ready" -msgstr "CAM prête" +msgstr "CAM prêt"
msgid "CAM" msgstr "Accés conditionnel" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "CAM en cours d'utilisation - Remettre à zéro ?"
msgid "Can't reset CAM!" -msgstr "Impossible de réinitialiser la CAM !" +msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !"
msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Durée enregistr. immédiat (min)"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" -msgstr "Taille maxi des fichiers (MB)" +msgstr "Taille maxi des fichiers (Mo)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgstr "Séparer les séquences éditées" @@ -789,13 +789,13 @@ msgstr "Volume initial"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" -msgstr "" +msgstr "Arrêt d'urgence"
msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Greffons"
msgid "This plugin has no setup parameters!" -msgstr "Ce plugin n'a pas de paramètres!" +msgstr "Ce greffon n'a pas de paramètres!"
msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Annuler les modifications ?"
msgid "No audio available!" -msgstr "Pas d'audio disponible !" +msgstr "Pas de son disponible !"
msgid "No subtitles" -msgstr "Pas de Sous-Titres" +msgstr "Pas de sous-titres"
msgid "Button$Subtitles" -msgstr "Sous-Titres" +msgstr "Sous-titres"
msgid "No subtitles available!" -msgstr "Pas de Sous-Titres disponible !" +msgstr "Pas de sous-titres disponible !"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Volume "
msgid "Classic VDR" -msgstr "VDR Classique" +msgstr "VDR classique"
msgid "ST:TNG Panels" msgstr "Consoles ST:TNG" @@ -978,10 +978,10 @@ msgstr "Dimanche"
msgid "Upcoming recording!" -msgstr "Enregistrement commence prochaînement" +msgstr "L'enregistrement va commencer !"
msgid "Recording started" -msgstr "Enregistrement a commencé" +msgstr "L'enregistrement a commencé"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgstr "VDR doit s'arrêter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"