[linux-dvb] Bad English
Klaus.Schmidinger at cadsoft.de
Sun Apr 9 11:42:28 CEST 2006
Nico Sabbi wrote:
> linuxtv at zacglen.com.au wrote:
>> Why are the Linux dvb devices are named /dev/dvb/adapterN/xxxM?
>> Doesn't this just prove that computer programmers don't do well in
>> other subjects like English?
>> An "adapter" is "one who adapts".
>> An "adaptor" is a device.
Well, I'm not a native English speaker, so my comment may be worth
nothing. But http://dict.leo.org says:
adapter also: adaptor [tech.] das Anpassungsteil
>> Somebody should correct the glaring purile grammatical error before
>> it gets too deeply embedded.
Interesting - http://dict.leo.org doesn't know "purile", just "puerile":
puerile adj. kindisch [fig.]
Well, maybe those who fed http://dict.leo.org were no native speakers,
> and change all applications that refer to adapterN ?
> I prefer to keep this grammatical error
Yes, having to change lots of applications because of this isn't worth it.
More information about the linux-dvb